1
00:00:05,260 --> 00:00:10,060
My son studied at a university in Tokyo and moved home.

2
00:00:10,280 --> 00:00:15,080
It's been 3 years since I left. Until then, every time I

3
00:00:16,000 --> 00:00:20,800
My son, who I used to see every day,

4
00:00:21,100 --> 00:00:25,900
I feel lonely when I can only see you a few times.

5
00:00:26,360 --> 00:00:29,630
I'm only getting stronger and my son left.

6
00:00:29,640 --> 00:00:34,440
My husband and I have been suffering since then.

7
00:00:35,320 --> 00:00:40,120
I drink alcohol every day when I get home from work.

8
00:00:40,140 --> 00:00:44,940
Then I fall asleep right away.My life with my husband is like that.

9
00:00:45,380 --> 00:00:49,810
Maybe it's too late to stop

10
00:00:49,820 --> 00:00:53,290
As I return a few times, the loneliness becomes stronger and stronger.

11
00:00:53,300 --> 00:00:55,760
and for the current story

12
00:00:58,320 --> 00:01:03,120
When I received a call from my son that he was coming home.

13
00:01:04,820 --> 00:01:09,620
I can't wait for that day anymore

14
00:01:10,160 --> 00:01:11,480
day every day

15
00:01:12,680 --> 00:01:16,980
Maybe that's what has my son's face on it.

16
00:01:25,580 --> 00:01:30,380
Yes? It's great that you came back so well.

17
00:01:30,480 --> 00:01:34,450
I've been busy with everything, so I've been doing quite a lot.

18
00:01:34,460 --> 00:01:38,460
Isn't salt alone enough?

19
00:01:39,500 --> 00:01:44,300
It's happening enough, but I'd like a little more.

20
00:01:44,460 --> 00:01:48,240
Add another 30,000 to 30,000?

21
00:01:50,160 --> 00:01:54,780
Because 100,000 isn't enough, it's not enough

22
00:01:57,220 --> 00:02:02,020
Even if you say that, just add a little more, just a little more

23
00:02:02,240 --> 00:02:05,460
What? About 30,000? 30,000?

24
00:02:09,660 --> 00:02:11,080
I have a headache

25
00:02:13,780 --> 00:02:16,960
Are you also studying words?

26
00:02:18,900 --> 00:02:23,540
I'll try my best not to let it slip away, but is that normal?

27
00:02:26,540 --> 00:02:29,230
Well, if you only work part-time, you'll end up getting bored.

28
00:02:29,240 --> 00:02:33,550
That's right, if you add a little more salt, I can study.

29
00:02:33,560 --> 00:02:35,720
Do you think you can concentrate?

30
00:02:36,800 --> 00:02:40,100
But isn't 30,000 a lot?

31
00:02:40,820 --> 00:02:42,800
Well, that's true though.

32
00:02:44,020 --> 00:02:48,740
I really hate how much this person earns.

33
00:02:50,140 --> 00:02:54,940
I wish it were a little better, but I think Dad is doing his best.

34
00:02:55,740 --> 00:02:58,360
Isn't that obvious?

35
00:03:01,020 --> 00:03:04,730
Let's talk a little more. Add more salt, Dad.

36
00:03:04,740 --> 00:03:08,410
I think you'll understand, so maybe you understand what I'm talking about.

37
00:03:08,420 --> 00:03:13,220
I can't, but this person

38
00:03:13,260 --> 00:03:18,060
I don't really know what my favorite beer stand is.

39
00:03:18,300 --> 00:03:19,540
Do you drink it every day?

40
00:03:19,740 --> 00:03:24,540
I don't like it because I drink it every day like it's worth it.

41
00:03:24,620 --> 00:03:27,330
I'm under a lot of stress from work.

42
00:03:27,340 --> 00:03:30,280
That's why, but that's different from this.

43
00:03:33,380 --> 00:03:38,180
But, the mother is Makoto-kun's.

44
00:03:38,240 --> 00:03:40,420
Are you expecting that?

45
00:03:43,100 --> 00:03:47,900
Graduate from university and get a job in a good place

46
00:03:47,960 --> 00:03:52,760
Well, it seems like times are pretty tough right now.

47
00:03:52,980 --> 00:03:55,220
Maybe, but I don't know where I can get a job.

48
00:03:56,040 --> 00:03:57,840
It's okay Makoto-kun.

49
00:04:03,060 --> 00:04:05,930
I'm hungry, it's time to prepare dinner.

50
00:04:05,940 --> 00:04:08,560
Looks like you're hungry

51
00:04:10,000 --> 00:04:14,800
I'm so excited that I'm going to make a feast today.

52
00:04:15,900 --> 00:04:20,490
It's all well prepared so it's a big help.

53
00:04:20,500 --> 00:04:25,220
I thought it would be great so I prepared it, so wait a minute.

54
00:04:32,540 --> 00:04:37,340
Looks delicious, right? I'll keep you waiting.

55
00:04:37,380 --> 00:04:38,360
Please eat it

56
00:04:41,660 --> 00:04:46,460
Amazing 2 fish, this is it, what is this?

57
00:04:46,720 --> 00:04:51,250
Fish curry Komachi curry looks delicious

58
00:04:51,260 --> 00:04:56,060
I ate a lot of fish and gave this to my father.

59
00:04:57,600 --> 00:04:58,150
one person's father

60
00:04:59,540 --> 00:05:02,240
When that happens, I just eat it.

61
00:05:04,940 --> 00:05:09,740
It looks delicious and I'll eat it, please.

62
00:05:12,420 --> 00:05:14,020
Did you eat your mother?

63
00:05:14,520 --> 00:05:19,320
Oh, I'm fine, yeah, it's delicious.

64
00:05:19,520 --> 00:05:21,060
Yes? Good.

65
00:05:26,720 --> 00:05:31,520
That's right, I'll take a bath after I finish eating.

66
00:05:31,740 --> 00:05:33,020
Enter, enter, enter.

67
00:05:36,380 --> 00:05:37,180
delicious

68
00:05:41,540 --> 00:05:42,680
Have you taken a bath yet?

69
00:05:43,340 --> 00:05:47,790
Yeah, I've already prepared it, but please put it in right away.

70
00:05:47,800 --> 00:05:50,950
Yeah, I'll take a bath later. Are you taking a bath?

71
00:05:50,960 --> 00:05:55,760
Yeah

72
00:07:49,540 --> 00:07:51,060
Are you taking a bath?

73
00:08:18,140 --> 00:08:21,060
Are you taking a bath?

74
00:09:49,540 --> 00:09:51,060
Are you taking a bath?

75
00:16:19,520 --> 00:16:21,040
I am an employee

76
00:17:51,740 --> 00:17:53,420
Mom, what are you doing?

77
00:17:53,900 --> 00:17:57,560
Hey, what are you doing?

78
00:17:59,040 --> 00:18:00,260
Wait, what?

79
00:18:03,280 --> 00:18:06,800
Your father would be surprised if he found out.

80
00:18:06,920 --> 00:18:07,800
What are you doing?

81
00:18:11,900 --> 00:18:14,400
Hey, just ride.

82
00:18:16,100 --> 00:18:17,660
What are you doing?

83
00:18:23,100 --> 00:18:26,620
A mother who gets angry

84
00:18:27,840 --> 00:18:32,600
I can't hide my feelings

85
00:18:33,800 --> 00:18:38,600
Eh, I'm a little bit touched.

86
00:18:39,240 --> 00:18:43,860
Mom, what are you doing? Mom, who are you?

87
00:18:45,040 --> 00:18:48,800
What? This kid?

88
00:18:50,840 --> 00:18:52,480
child or child

89
00:18:53,520 --> 00:18:55,620
I love you

90
00:18:57,260 --> 00:19:02,060
It's okay, it's okay, it's not good.

91
00:19:02,220 --> 00:19:03,120
Even if

92
00:19:07,060 --> 00:19:11,860
Well then, I can't stop it, I'm just lost somewhere

93
00:19:11,920 --> 00:19:16,720
Of?

94
00:19:17,780 --> 00:19:21,530
Dad will wake up, it's okay, I'm smoking myself.

95
00:19:21,540 --> 00:19:25,180
Because he won't wake up

96
00:19:28,220 --> 00:19:33,020
But it's okay after all.

97
00:19:33,600 --> 00:19:34,460
Because there is no

98
00:19:37,080 --> 00:19:41,880
It's enough for McDonald's to become like this.

99
00:19:41,940 --> 00:19:46,740
That's my father

100
00:19:46,760 --> 00:19:51,560
It's just that you're tired.

101
00:19:51,860 --> 00:19:56,660
Only

102
00:19:59,860 --> 00:20:03,300
I missed you, mom.

103
00:20:07,120 --> 00:20:09,040
What is Macdo-kun?

104
00:20:10,780 --> 00:20:13,280
Don't let go

105
00:20:14,680 --> 00:20:15,800
I was lonely

106
00:20:18,920 --> 00:20:23,720
I'm lonely, but just because you took my hand

107
00:20:25,040 --> 00:20:29,840
This kind of thing makes talking so much easier.

108
00:20:30,960 --> 00:20:33,480
What is your mother?

109
00:20:39,560 --> 00:20:44,360
something to eat

110
00:20:44,720 --> 00:20:45,860
I can

111
00:20:49,320 --> 00:20:54,120
It's all because of my body

112
00:20:59,140 --> 00:21:01,900
It's okay what happened now

113
00:21:10,640 --> 00:21:13,780
It's okay to be told no

114
00:21:17,700 --> 00:21:19,860
There's nothing I can do now

115
00:21:22,580 --> 00:21:24,680
McDo-kun is recommended

116
00:21:27,180 --> 00:21:31,980
My mom said it was a bit no good.

117
00:21:32,200 --> 00:21:36,680
It's a bit no good

118
00:21:42,580 --> 00:21:45,600
It's okay if your father tells you

119
00:21:47,620 --> 00:21:50,080
Even if you don't do a lot

120
00:22:00,260 --> 00:22:04,540
It's okay, it's a little bad

121
00:22:13,920 --> 00:22:17,180
It's no good

122
00:22:18,600 --> 00:22:20,620
sold

123
00:22:25,760 --> 00:22:27,860
No good

124
00:23:00,220 --> 00:23:02,140
It's not good

125
00:23:06,720 --> 00:23:10,880
It must feel good to be Macdo-kun.

126
00:23:12,480 --> 00:23:17,280
So this time I'll be honest

127
00:23:17,380 --> 00:23:21,800
It's different to be tired and stimulated, isn't it?

128
00:23:23,680 --> 00:23:28,480
be honest be honest

129
00:23:28,600 --> 00:23:33,400
Two

130
00:23:40,240 --> 00:23:42,260
a secret only for people

131
00:23:51,720 --> 00:23:56,520
Like that

132
00:24:11,020 --> 00:24:13,580
Ni ho ho ho

133
00:24:18,980 --> 00:24:23,780
Because it's okay

134
00:24:28,560 --> 00:24:33,360
It's okay dad

135
00:24:33,860 --> 00:24:36,600
It's okay because it's your medicine.

136
00:25:03,840 --> 00:25:06,880
It's okay, what do you say?

137
00:25:35,360 --> 00:25:40,160
It's okay, it's okay

138
00:26:13,960 --> 00:26:18,760
It's okay

139
00:26:23,920 --> 00:26:27,560
I'm sorry it's not there

140
00:26:29,020 --> 00:26:30,180
Macdo-kun

141
00:26:32,900 --> 00:26:37,700
Mom, please stop.

142
00:26:37,940 --> 00:26:42,740
It's okay

143
00:26:49,920 --> 00:26:52,240
Because it's okay

144
00:27:12,240 --> 00:27:17,040
It's okay, it's okay

145
00:27:18,180 --> 00:27:22,980
It's okay, it's okay

146
00:27:27,060 --> 00:27:31,860
It's okay, it's okay

147
00:28:18,760 --> 00:28:20,940
It's okay, Otonya, is it your favorite?

148
00:28:22,120 --> 00:28:26,920
It's okay, it's okay

149
00:28:53,780 --> 00:28:55,740
It's okay, it's okay

150
00:29:00,100 --> 00:29:04,900
It's okay, it's okay

151
00:30:28,680 --> 00:30:33,480
It's okay, it's okay

152
00:31:28,680 --> 00:31:33,480
It's okay, it's okay

153
00:32:28,680 --> 00:32:33,480
It's okay, it's okay

154
00:32:34,500 --> 00:32:36,200
It's okay, it's okay

155
00:33:04,760 --> 00:33:09,560
It's okay, I've been waiting for you, McDonald-kun.

156
00:33:15,380 --> 00:33:17,220
A little small

157
00:33:33,680 --> 00:33:38,480
It's okay, it's okay

158
00:34:15,040 --> 00:34:19,840
It's okay, it's okay

159
00:35:27,820 --> 00:35:32,620
It's okay, it's okay

160
00:36:05,700 --> 00:36:10,500
It's okay, it's okay, it's okay

161
00:36:13,040 --> 00:36:17,840
It's okay too

162
00:37:03,220 --> 00:37:04,700
Kumiha black

163
00:37:07,960 --> 00:37:10,620
Ma où

164
00:37:22,280 --> 00:37:27,080
ahih

165
00:38:29,220 --> 00:38:34,020
Hmm

166
00:39:01,820 --> 00:39:06,620
Like this

167
00:39:08,820 --> 00:39:11,020
I have taken action

168
00:39:13,600 --> 00:39:15,000
It's a bad thing

169
00:39:16,280 --> 00:39:21,080
Even though I know, I can't control myself.

170
00:39:22,160 --> 00:39:23,020
I didn't

171
00:39:28,700 --> 00:39:33,500
Hmmmmmm

172
00:39:35,800 --> 00:39:39,880
Hmmmm

173
00:39:40,940 --> 00:39:45,740
Hmmmm

174
00:39:47,640 --> 00:39:49,140
Hmm

175
00:39:50,560 --> 00:39:55,360
,One

176
00:40:50,540 --> 00:40:55,340
degree, right

177
00:41:02,160 --> 00:41:04,700
It's okay if you don't do it, it's possible

178
00:41:07,880 --> 00:41:09,940
I'm sorry for everyone else too.

179
00:41:15,000 --> 00:41:16,880
Today's trip

180
00:41:18,060 --> 00:41:18,760
Did Ren also eat bro again?

181
00:41:19,180 --> 00:41:22,700
Yeah, didn't you eat at work?

182
00:41:23,200 --> 00:41:26,240
I ate it, so it's okay.

183
00:41:27,460 --> 00:41:30,660
Dinner will be ready soon, so please wait a moment.

184
00:41:33,880 --> 00:41:35,460
Are you hungry?

185
00:41:37,320 --> 00:41:42,120
Sorry, that's a little bit, but it's going to take a while.

186
00:41:42,240 --> 00:41:43,060
Right?

187
00:41:44,800 --> 00:41:48,760
Wait a little longer and let me release the blow here.

188
00:41:51,140 --> 00:41:53,760
Did you eat lunch properly?

189
00:41:56,100 --> 00:41:59,900
Don't you have much time?

190
00:42:01,640 --> 00:42:05,020
Looks like I'm busy with work

191
00:42:06,460 --> 00:42:08,800
Isn't it good to be busy with work?

192
00:42:09,480 --> 00:42:10,560
That's right

193
00:42:15,880 --> 00:42:17,520
What did you have for lunch today?

194
00:42:18,740 --> 00:42:23,520
Today is rice and pork bonito?

195
00:42:23,680 --> 00:42:25,320
It was a gift

196
00:42:28,620 --> 00:42:31,780
I was thinking of giving something to you today.

197
00:42:32,940 --> 00:42:37,740
Whatever I do, it doesn't matter

198
00:42:37,860 --> 00:42:42,570
It's refreshing, so I don't like greasy foods.

199
00:42:42,580 --> 00:42:47,380
If it continues, that's right.

200
00:42:48,460 --> 00:42:52,920
I guess I should think about it for a while.

201
00:42:54,840 --> 00:42:59,640
Come to think of it, my father hasn't come home at all lately.

202
00:43:00,000 --> 00:43:04,800
That's right, right?

203
00:43:04,900 --> 00:43:09,700
It's always late and I have to work overnight so it's all

204
00:43:09,860 --> 00:43:13,270
No wonder it's a day off

205
00:43:13,280 --> 00:43:14,320
I haven't been there lately.

206
00:43:17,220 --> 00:43:20,900
Mom, don't you feel lonely?

207
00:43:21,140 --> 00:43:23,580
I'm already used to it.

208
00:43:26,460 --> 00:43:27,800
I'm used to it

209
00:43:30,780 --> 00:43:35,580
At first, I was angry at times, but you're right.

210
00:43:37,520 --> 00:43:39,480
I've been in a bit of a give-up mode lately.

211
00:43:43,800 --> 00:43:48,090
I wish my father would stay by my mother's side a little more.

212
00:43:48,100 --> 00:43:52,900
I'll tell my dad next time.

213
00:43:52,920 --> 00:43:57,600
I can't say that. Can't I say that?

214
00:43:58,440 --> 00:44:02,340
Yes? But even my mother can't say yes.

215
00:44:03,700 --> 00:44:07,570
Thanks to my father for all his hard work.

216
00:44:07,580 --> 00:44:12,380
I guess that's because they're eating at the same place, but my mother

217
00:44:12,960 --> 00:44:13,620
Is Mr. okay?

218
00:44:13,740 --> 00:44:15,760
If there was a demon like my father

219
00:44:58,540 --> 00:45:00,640
dad

220
00:45:07,440 --> 00:45:08,000
family

221
00:45:15,080 --> 00:45:17,160
Invisibility is coming

222
00:45:57,440 --> 00:46:00,240
Did I do it this way?

223
00:46:03,880 --> 00:46:06,720
Hmm, no way

224
00:46:19,260 --> 00:46:23,350
Oh, Yo-chan, are you awake yet?

225
00:46:23,360 --> 00:46:25,420
Yeah, what about the company tomorrow?

226
00:46:25,600 --> 00:46:26,220
Isn't it early?

227
00:46:26,640 --> 00:46:31,440
It's early. If it's early then I have to go to bed early.

228
00:46:31,660 --> 00:46:35,710
Even if you can't sleep, try not to fall asleep too much.

229
00:46:35,720 --> 00:46:40,370
Yeah, I'm going to bed early. Good night. Good night.

230
00:46:40,380 --> 00:46:42,120
See you, good night.

231
00:47:26,920 --> 00:47:29,980
Good night

232
00:47:58,460 --> 00:47:59,980
Good night

233
00:48:28,460 --> 00:48:29,980
Good night

234
00:48:39,340 --> 00:48:42,360
When did it get this big?

235
00:48:44,780 --> 00:48:48,240
My sleeping face looks like that of a child from before.

236
00:48:49,940 --> 00:48:51,040
The color of time

237
00:49:27,180 --> 00:49:29,980
Good night

238
00:49:56,240 --> 00:49:59,980
Good night

239
00:50:15,560 --> 00:50:17,940
I've been doing it like this

240
00:50:56,960 --> 00:50:59,980
Good night

241
00:51:21,780 --> 00:51:23,880
She's really dressed up

242
00:51:28,540 --> 00:51:30,260
I'm tired.

243
00:51:34,580 --> 00:51:36,960
I wonder if you're tired.

244
00:51:39,240 --> 00:51:41,580
I'm going to have a little fun

245
00:51:56,260 --> 00:51:58,120
Good night

246
00:52:46,440 --> 00:52:51,240
I'm going to play around a little bit.

247
00:52:51,980 --> 00:52:53,880
I'm going to move around a little bit in the corner.

248
00:54:10,200 --> 00:54:15,000
Hmm

249
00:54:54,980 --> 00:54:59,780
Hmm

250
00:55:07,500 --> 00:55:08,960
Hmm

251
00:55:16,400 --> 00:55:21,200
Hmm

252
00:56:23,740 --> 00:56:28,540
Hmm

253
00:56:34,620 --> 00:56:39,420
Nunyuu-chan is also starting to worry about this.

254
00:56:39,480 --> 00:56:42,580
It was. I wondered if he was sleeping properly.

255
00:56:43,700 --> 00:56:46,930
I'm sleeping. Yeah, I said I'd be early tomorrow, so that's okay.

256
00:56:46,940 --> 00:56:49,840
I'm a little worried about whether he's sleeping or not. Yeah.

257
00:56:51,060 --> 00:56:53,500
No, it's okay, I'll sleep alone, that's what I said. Really?

258
00:56:54,260 --> 00:56:57,830
But you know, when we were kids, the worst thing we could do was sleep together like this.

259
00:56:57,840 --> 00:57:02,640
Isn't it? No, children used to be like that, like that, like that.

260
00:57:03,460 --> 00:57:06,540
But even if Yuu-chan always sleeps, ah...

261
00:57:08,140 --> 00:57:09,120
That being said,

262
00:57:10,420 --> 00:57:12,970
I had just one thing I wanted to ask Yuu-chan.

263
00:57:12,980 --> 00:57:15,960
But today...

264
00:57:17,180 --> 00:57:19,140
After mom takes a bath,

265
00:57:20,960 --> 00:57:25,480
It's like the day my mother took off her clothes.

266
00:57:27,560 --> 00:57:32,220
The roots had changed. Yuu-chan maybe,

267
00:57:34,120 --> 00:57:36,320
Did you touch your mom's underwear?

268
00:57:37,800 --> 00:57:39,720
Even a mouse slept, right?

269
00:57:39,760 --> 00:57:43,320
I don't think mice would touch you like that.

270
00:57:44,620 --> 00:57:48,860
Mom, you always fold your clothes neatly.

271
00:57:50,180 --> 00:57:54,980
I don't know. I'll do that

272
00:57:55,000 --> 00:57:59,800
You can't do it. I really haven't. honesty

273
00:58:00,060 --> 00:58:01,140
Would you like me to become you?

274
00:58:02,340 --> 00:58:05,120
It's a mouse, a mouse. Mouse?

275
00:58:05,820 --> 00:58:08,300
I don't think that's the case.

276
00:58:10,800 --> 00:58:13,280
What, what happened?

277
00:58:13,460 --> 00:58:17,720
Just a moment. It's your mother.

278
00:58:19,160 --> 00:58:22,400
Mom, it's weird today. Are you feeling lonely?

279
00:58:23,120 --> 00:58:24,480
Well, I understand that.

280
00:58:26,460 --> 00:58:30,720
After all, Yu-chan just showed up.

281
00:58:32,340 --> 00:58:35,200
My mom is always gone.

282
00:58:37,760 --> 00:58:39,920
Also, this is not beautiful at all.

283
00:58:42,120 --> 00:58:43,000
But,

284
00:58:44,580 --> 00:58:49,340
Yu-chan was the one who touched your mother's underwear, right?

285
00:58:51,760 --> 00:58:52,720
Right?

286
00:58:54,020 --> 00:58:55,480
What I mean is,

287
00:58:56,520 --> 00:58:58,540
Yuu-chan also loves your mother, right?

288
00:59:02,240 --> 00:59:06,800
Well, it's not that I don't like it.

289
00:59:07,820 --> 00:59:09,380
Are you a little interested?

290
00:59:12,860 --> 00:59:17,660
That's how bad your voice is. He says he's my father. Hey,

291
00:59:19,860 --> 00:59:22,440
It's round. It's round.

292
00:59:27,680 --> 00:59:29,420
I'm sure.

293
00:59:30,460 --> 00:59:31,720
What happened?

294
00:59:36,700 --> 00:59:39,400
Okay, up to that point.

295
00:59:40,700 --> 00:59:45,060
What are you doing? Yu-chan is drinking.

296
00:59:47,480 --> 00:59:49,360
Are you even drinking alcohol?

297
00:59:49,980 --> 00:59:51,100
I don't drink.

298
00:59:54,720 --> 00:59:56,300
Hey, hey.

299
01:00:03,720 --> 01:00:04,600
Hmm.

300
01:00:18,000 --> 01:00:20,160
Hey, hey, this doesn't feel right.

301
01:00:21,960 --> 01:00:24,980
Listen to your mother and be quiet.

302
01:00:27,380 --> 01:00:28,800
It's not good here, right?

303
01:00:29,960 --> 01:00:34,760
After all, they are parents and children. But it's small

304
01:00:35,820 --> 01:00:39,610
Tokisa, mom also showed up at Yu-chan's house.

305
01:00:39,620 --> 01:00:40,820
The one who let me do it was, no,

306
01:00:42,260 --> 01:00:46,550
It's not small. I'm not small now. Wait a minute. small

307
01:00:46,560 --> 01:00:47,180
Isn't it?

308
01:00:48,600 --> 01:00:50,140
She's not small considering her age.

309
01:00:52,080 --> 01:00:54,280
It's okay. I wonder how loose I've become...

310
01:00:55,380 --> 01:00:57,880
Hey, that's not good. Are you okay.

311
01:00:59,480 --> 01:01:00,420
Not bad.

312
01:01:02,780 --> 01:01:07,580
No, it's a little embarrassing, just like this. I'm not embarrassed. No, no

313
01:01:08,940 --> 01:01:11,180
Just keep it simple here.

314
01:01:17,500 --> 01:01:19,120
But somehow, Yuu-chan,

315
01:01:20,260 --> 01:01:22,060
My penis is getting bigger.

316
01:01:24,260 --> 01:01:25,980
That's right. Because it's big.

317
01:01:29,080 --> 01:01:31,120
Hey, hey, what are you going to do?

318
01:01:43,080 --> 01:01:47,370
Hey, hey, stop it. Really, stop it, Mom. Hey, wait a minute

319
01:01:47,380 --> 01:01:47,940
Yes.

320
01:01:57,360 --> 01:02:02,160
What? No, how can we close early?

321
01:02:02,220 --> 01:02:07,020
That's it. No, wait a minute

322
01:02:07,180 --> 01:02:10,260
Stop it. It's really embarrassing. Look.

323
01:02:14,400 --> 01:02:19,200
No, just a little

324
01:02:20,900 --> 01:02:21,780
Just a moment. Hey, hey. Hey, hey.

325
01:02:33,400 --> 01:02:34,760
Hey, Yo-chan.

326
01:02:36,240 --> 01:02:38,360
Don't you want to snatch your mother's breasts?

327
01:02:40,740 --> 01:02:44,060
No, it's fine. I didn't do that.

328
01:02:47,560 --> 01:02:48,500
They won't do it for me. Eh,

329
01:02:50,480 --> 01:02:51,620
I understand.

330
01:02:55,160 --> 01:02:59,960
Oh, Makki.

331
01:03:01,340 --> 01:03:02,800
Okay, from here.

332
01:03:04,440 --> 01:03:09,240
You can stop and let me touch you directly. direct contact

333
01:03:09,460 --> 01:03:10,580
It's okay to do that.

334
01:03:11,700 --> 01:03:13,140
No, it's not good.

335
01:03:16,220 --> 01:03:20,940
What do you think? Breasts. I tried giving up on my mom's breasts.

336
01:03:35,680 --> 01:03:38,680
What do you think? It's been a while since I saw my mother's breasts.

337
01:03:39,860 --> 01:03:41,260
No, it's delicious though.

338
01:03:43,980 --> 01:03:47,660
Hmm. Well then, this one too.

339
01:03:50,360 --> 01:03:52,780
This one too.

340
01:04:13,060 --> 01:04:14,700
Phew.

341
01:04:16,100 --> 01:04:17,840
Hmm, Makki.

342
01:04:22,740 --> 01:04:27,540
ah. ah.

343
01:04:44,240 --> 01:04:47,980
ah. Hmm,

344
01:05:04,420 --> 01:05:06,400
You don't have to leave it alone.

345
01:05:08,060 --> 01:05:10,580
But, but. Hmm.

346
01:05:12,520 --> 01:05:14,880
Good, it feels even better.

347
01:05:30,280 --> 01:05:31,480
That's right, Yo-chan.

348
01:05:32,960 --> 01:05:36,160
Have you ever met a woman called Yo-chan?

349
01:05:36,800 --> 01:05:37,960
What about the woman?

350
01:05:38,620 --> 01:05:39,920
Huh? Not much.

351
01:05:42,260 --> 01:05:44,340
No, but not. oh.

352
01:05:46,300 --> 01:05:48,820
Well then. Would you like to watch it for study purposes?

353
01:05:49,980 --> 01:05:54,780
Okay, that's my mother's. Eh. But

354
01:05:55,080 --> 01:05:56,240
-Suddenly,

355
01:05:57,380 --> 01:06:00,090
If you see this, don't be shocked, Mom.

356
01:06:00,100 --> 01:06:03,410
He said he wanted to study. I'm so shocked, no more

357
01:06:03,420 --> 01:06:08,220
Of. I don't know though. Maybe,

358
01:06:08,280 --> 01:06:09,580
Ijinoyo-chan is

359
01:06:10,700 --> 01:06:14,950
I don't want you to get shocked, so please go ahead, Mom.

360
01:06:14,960 --> 01:06:19,760
As long as you study it to some extent, you'll be fine.

361
01:06:20,060 --> 01:06:22,300
Right? There's nothing to be surprised about, right?

362
01:06:22,500 --> 01:06:23,380
Got it.

363
01:06:25,840 --> 01:06:27,040
Would you like to take a look?

364
01:06:27,260 --> 01:06:30,000
Yeah. Well then.

365
01:06:31,340 --> 01:06:33,300
Yo-chan, how is it?

366
01:06:35,660 --> 01:06:37,480
Onee.

367
01:06:43,120 --> 01:06:44,720
It turned out like this.

368
01:06:45,860 --> 01:06:48,060
I can't see well. Can't see well?

369
01:06:53,160 --> 01:06:54,240
Well then.

370
01:07:01,740 --> 01:07:03,160
Can you see it like this?

371
01:07:05,720 --> 01:07:10,520
Ah, I can see it. I guess that's how it is.

372
01:07:10,840 --> 01:07:13,180
Yeah. Can I take a closer look?

373
01:07:14,280 --> 01:07:15,460
Eh, how?

374
01:07:16,060 --> 01:07:20,420
Yeah. Yo-chan's favorite things, like touching things.

375
01:07:20,740 --> 01:07:21,960
What, it doesn't hurt?

376
01:07:22,340 --> 01:07:23,640
Yeah, it doesn't hurt.

377
01:07:27,580 --> 01:07:30,240
yes. How do I do it?

378
01:07:30,620 --> 01:07:34,700
Yeah. Just do what Yo-chan thought.

379
01:07:37,320 --> 01:07:42,120
yes. That's how it goes. It feels good like that.

380
01:07:43,000 --> 01:07:44,160
Here? Yeah.

381
01:07:45,820 --> 01:07:48,520
Fuck. Oh, how about something like this?

382
01:07:48,720 --> 01:07:53,520
Yeah. There's a hole. Yeah. Well then, let's try hairy hair. Ah, it's expensive.

383
01:07:53,660 --> 01:07:55,880
Yeah. Ah, it's expensive. Are you wet?

384
01:07:55,960 --> 01:08:00,760
Amazing. Yeah. This is a woman

385
01:08:00,800 --> 01:08:04,780
It's proof that people feel it. Ah, that's right.

386
01:08:10,280 --> 01:08:11,260
Doesn't it hurt?

387
01:08:11,740 --> 01:08:14,360
Yeah, it doesn't hurt. It feels good.

388
01:08:21,660 --> 01:08:23,920
What do you think? So how do you feel?

389
01:08:24,540 --> 01:08:26,740
Ah, it's expensive. Oh, is it expensive?

390
01:08:26,860 --> 01:08:28,840
Yeah. There's something wrong with my dick.

391
01:08:30,020 --> 01:08:31,960
Do you feel tingly?

392
01:08:32,540 --> 01:08:34,270
I've been doing it. Have you done it?

393
01:08:34,280 --> 01:08:34,830
Have you done it?

394
01:08:36,000 --> 01:08:37,340
Yo-chan,

395
01:08:39,580 --> 01:08:43,740
Have you ever been to a woman's house?

396
01:08:44,500 --> 01:08:46,140
No. No?

397
01:08:47,340 --> 01:08:50,200
Yeah. I see. Yeah.

398
01:08:55,600 --> 01:08:59,790
I'm curious as to what a woman is like.

399
01:08:59,800 --> 01:09:00,380
Geru.

400
01:09:04,440 --> 01:09:05,600
Yeah. a,

401
01:09:07,140 --> 01:09:09,040
Feels good. Does it feel good?

402
01:09:12,780 --> 01:09:15,240
What do you think? Doesn't it hurt?

403
01:09:16,460 --> 01:09:21,260
Are you okay? It feels good. Warm. Mind

404
01:09:21,360 --> 01:09:22,120
Does it last well?

405
01:09:22,260 --> 01:09:27,060
Yeah. That

406
01:09:29,340 --> 01:09:33,800
Sometimes, Yo-chan, let's take your mother home.

407
01:09:46,980 --> 01:09:50,120
Ah, me.

408
01:09:51,140 --> 01:09:52,480
Bocchi. do.

409
01:09:53,600 --> 01:09:54,800
What about your mother?

410
01:09:55,000 --> 01:09:56,940
It feels amazing. Does it feel good?

411
01:09:56,980 --> 01:09:58,520
I can't drive. Really?

412
01:09:58,880 --> 01:10:01,020
I feel kind of weird. Feeling weird?

413
01:10:02,060 --> 01:10:06,860
Yeah. Oh, then, yo.

414
01:10:06,920 --> 01:10:08,600
Look closely. Yeah.

415
01:10:10,500 --> 01:10:15,300
Please watch carefully. Look, here.

416
01:10:16,720 --> 01:10:21,520
Look. Look. It's in. In and out

417
01:10:21,580 --> 01:10:22,900
Do you know what I'm doing?

418
01:10:23,040 --> 01:10:27,840
Yeah. This is what we call sex.

419
01:10:27,960 --> 01:10:32,050
Nano. That's it. Warm. Feeling warm

420
01:10:32,060 --> 01:10:33,100
Small. Was there?

421
01:10:33,640 --> 01:10:35,760
But mom can't go there either.

422
01:10:43,460 --> 01:10:46,120
It's getting hot. It's here. It's a quiet town. It's okay,

423
01:10:46,200 --> 01:10:47,380
If not.

424
01:10:50,800 --> 01:10:55,600
yes. Yu

425
01:11:02,500 --> 01:11:04,000
-chan did the same thing.

426
01:11:06,480 --> 01:11:07,600
Feels good.

427
01:11:13,000 --> 01:11:14,660
four days

428
01:11:18,340 --> 01:11:23,140
U ah

429
01:11:36,100 --> 01:11:39,300
wollen haa

430
01:11:40,960 --> 01:11:42,940
Sigh

431
01:11:46,600 --> 01:11:47,880
Sigh

432
01:11:50,480 --> 01:11:53,820
Hahahaha

433
01:12:00,000 --> 01:12:04,120
Are you okay? I guess it's just okay

434
01:12:12,060 --> 01:12:13,600
It feels so good

435
01:12:26,940 --> 01:12:29,700
It's your mother

436
01:12:31,600 --> 01:12:34,610
Mom may not know that I'm going, but Mom.

437
01:12:34,620 --> 01:12:35,640
I think I'm about to go

438
01:12:37,940 --> 01:12:42,740
Oh, no, mom, I'm going to go, I'm going to go.

439
01:12:42,960 --> 01:12:45,000
Uuuuuck

440
01:12:46,940 --> 01:12:50,200
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuck

441
01:12:58,160 --> 01:13:02,070
Very interesting, what can I do to make it feel better?

442
01:13:02,080 --> 01:13:06,880
Ko-san, if you're a mother, it's true.

443
01:13:07,740 --> 01:13:11,050
There is also a saying that you can put your penis in from the bottom.

444
01:13:11,060 --> 01:13:13,740
How should I do it?

445
01:13:13,760 --> 01:13:18,540
Yes, I said, and then my mother said

446
01:13:22,600 --> 01:13:24,760
I'll point it at my feet

447
01:13:26,060 --> 01:13:30,690
Mom put her dick in the place where she was

448
01:13:30,700 --> 01:13:35,500
Is that true? Then it must be your mother, ah.

449
01:13:35,620 --> 01:13:38,260
Yeah yeah oh yeah

450
01:13:40,160 --> 01:13:44,960
Oh yeah,

451
01:13:45,520 --> 01:13:46,100
good at

452
01:13:48,940 --> 01:13:52,980
Ah, it feels good

453
01:14:01,180 --> 01:14:04,180
Is your mother really beautiful with such a beautiful butt?

454
01:14:07,620 --> 01:14:12,420
Mom's amazing mother

455
01:14:13,980 --> 01:14:15,180
Chan, something

456
01:14:19,160 --> 01:14:23,900
I'm really good at it even without my mom teaching me.

457
01:15:00,340 --> 01:15:03,720
Awesome, mom

458
01:15:05,460 --> 01:15:10,260
Mommy feels amazing too.

459
01:15:10,300 --> 01:15:13,400
Chan's is in the good place

460
01:15:33,600 --> 01:15:38,400
Oh then

461
01:15:52,920 --> 01:15:55,300
Is it your mother?

462
01:15:56,400 --> 01:15:57,700
I think I'll go again

463
01:15:59,580 --> 01:16:04,380
I'm sorry, Mom, I'm leaving again.

464
01:16:04,480 --> 01:16:05,030
the best

465
01:16:07,140 --> 01:16:09,540
mom

466
01:16:16,000 --> 01:16:16,760
good at

467
01:16:19,160 --> 01:16:23,960
What else? That's all that's left

468
01:16:24,060 --> 01:16:28,380
Well, there are some people who think everything is normal.

469
01:16:33,600 --> 01:16:36,880
Are you okay? Can I just take it easy?

470
01:16:36,920 --> 01:16:37,880
Okay

471
01:16:38,920 --> 01:16:42,240
Even though I say I'm tired, oh, that's it.

472
01:16:47,100 --> 01:16:50,880
I thought my mom taught me

473
01:16:54,260 --> 01:16:56,680
I am not being made to do so by Yo-chan.

474
01:17:04,280 --> 01:17:09,080
Amazing

475
01:17:10,640 --> 01:17:11,840
Mother

476
01:17:13,280 --> 01:17:15,200
I think I'll go again

477
01:17:17,660 --> 01:17:20,680
Sorry, Mom, I'll go again.

478
01:17:26,420 --> 01:17:31,220
Mom, I can't stand it either, I feel like I'm going to sleep again

479
01:17:31,740 --> 01:17:36,540
Right, why don't you show me your mother?

480
01:17:37,800 --> 01:17:39,180
look at everything

481
01:18:04,740 --> 01:18:06,180
Where is this?

482
01:18:06,500 --> 01:18:08,380
Oh there,

483
01:18:10,840 --> 01:18:15,640
That's amazing

484
01:18:27,240 --> 01:18:32,040
What?

485
01:18:37,940 --> 01:18:38,490
mom can do it

486
01:18:41,180 --> 01:18:44,520
Did your mother remember this?

487
01:18:45,780 --> 01:18:47,600
Isn't it amazing?

488
01:18:55,760 --> 01:18:58,080
mom

489
01:19:00,360 --> 01:19:00,910
can do

490
01:19:01,980 --> 01:19:04,720
It feels so good, oh so good

491
01:19:10,020 --> 01:19:11,740
Is it true?

492
01:19:19,180 --> 01:19:19,920
chais

493
01:19:25,360 --> 01:19:27,080
Me too, Chais

494
01:19:30,800 --> 01:19:32,820
Rong-chan's body is missing

495
01:19:33,960 --> 01:19:37,090
I won't be able to go without Ryo-chan's body.

496
01:19:37,100 --> 01:19:39,000
It already felt good

497
01:19:44,380 --> 01:19:49,180
Mom, I can't stand it either.

498
01:19:49,400 --> 01:19:53,310
Yong-chan, who seems to be going with her mother, is alone with her mother.

499
01:19:53,320 --> 01:19:58,120
Let's go together, mom, let's go together now

500
01:19:58,740 --> 01:19:59,290
Let's go

501
01:20:00,800 --> 01:20:05,600
Oh my god

502
01:20:27,280 --> 01:20:29,060
Is it true that it lasted?

503
01:20:30,160 --> 01:20:34,960
Mommy made you feel good, Yo-chan, it's okay.

504
01:20:35,160 --> 01:20:39,960
Mom, something's wrong.

505
01:20:40,020 --> 01:20:43,680
Mom, if you feel lonely, please come again. Really?

506
01:20:44,560 --> 01:20:49,360
Okay? Go here with Yong-chan again, Yong-chan.

507
01:20:50,740 --> 01:20:54,750
Is it good to have a mother who had a father?

508
01:20:54,760 --> 01:20:55,310
Good thing?

509
01:20:56,680 --> 01:20:58,640
Good thing? Good thing?

510
01:20:59,680 --> 01:21:01,080
Mom, is that a good thing?

511
01:21:01,360 --> 01:21:03,940
Mom, mom, mom,

512
01:21:11,880 --> 01:21:16,680
Are you okay? Good

513
01:21:25,060 --> 01:21:29,860
What? What?

514
01:21:39,620 --> 01:21:44,420
What? Ming

515
01:21:46,120 --> 01:21:50,280
It's early in the day, please let me sleep

516
01:21:56,200 --> 01:21:57,220
Let me sleep

517
01:22:51,940 --> 01:22:54,860
Let me sleep

518
01:23:21,940 --> 01:23:24,860
Let me sleep

519
01:23:51,860 --> 01:23:54,860
Let me sleep

520
01:24:21,940 --> 01:24:24,860
Let me sleep

521
01:24:53,340 --> 01:24:56,040
Huh? Ah

522
01:25:34,580 --> 01:25:39,380
Ah sleep

523
01:26:23,340 --> 01:26:24,860
Please help me

524
01:26:51,940 --> 01:26:54,860
Let me sleep

525
01:27:21,940 --> 01:27:24,860
Let me sleep

526
01:27:51,940 --> 01:27:54,860
Let me sleep

527
01:28:21,940 --> 01:28:24,860
Let me sleep

528
01:28:43,000 --> 01:28:45,680
Lay it down

529
01:28:54,740 --> 01:28:55,290
Give me

530
01:29:21,920 --> 01:29:24,840
Let me sleep

531
01:29:53,340 --> 01:29:54,860
Let me sleep

532
01:30:23,140 --> 01:30:24,860
Let me sleep

533
01:30:51,940 --> 01:30:54,860
Let me sleep

534
01:31:21,940 --> 01:31:24,860
Let me sleep

535
01:31:42,000 --> 01:31:43,240
Let me sleep, aren't you awake yet?

536
01:31:44,800 --> 01:31:46,340
Won't you please wake up soon?

537
01:31:48,280 --> 01:31:50,960
Don't let me sleep until it's too late.

538
01:31:52,920 --> 01:31:55,140
Yes, yes, I understand.

539
01:32:01,880 --> 01:32:02,940
Good morning

540
01:32:04,200 --> 01:32:08,540
Nekun, do you want to watch coffee?

541
01:32:08,580 --> 01:32:11,700
Ah, let's have coffee

542
01:32:13,300 --> 01:32:14,860
I'm totally fine with it though

543
01:32:16,460 --> 01:32:21,260
Are you okay?Okay

544
01:32:29,520 --> 01:32:31,020
Yes, kettle

545
01:32:39,080 --> 01:32:42,800
But it's time, so let's go. Are you going home today?

546
01:32:43,280 --> 01:32:44,640
Is it going to be a little late?

547
01:32:44,780 --> 01:32:48,640
It's late today, I'll be doing it at night so I'll be late.

548
01:32:50,400 --> 01:32:54,840
Okay, let's get some vegetables.Okay, just go ahead.

549
01:32:55,860 --> 01:32:58,160
Okay, I'll go

550
01:32:59,560 --> 01:33:04,360
Ah, my father is always playing with me.

551
01:33:05,520 --> 01:33:07,240
The ocean is so

552
01:33:09,680 --> 01:33:12,900
How about studying for the entrance exam?

553
01:33:13,360 --> 01:33:17,280
Ah, yeah, it looks like it's going to be okay this year.

554
01:33:19,020 --> 01:33:20,520
Really? Good

555
01:33:22,080 --> 01:33:25,700
So, definitely do your best, this year will be fine.

556
01:33:26,900 --> 01:33:30,730
The editing this year is also quite good compared to last year.

557
01:33:30,740 --> 01:33:35,520
I'll give you the money, thank you

558
01:33:38,160 --> 01:33:42,960
Every day, like my father, I come home late and have to pay my salary.

559
01:33:43,440 --> 01:33:48,240
The fee was cheap and I asked Mr.Ryo to do it like that.

560
01:33:48,300 --> 01:33:48,920
Because it's not there

561
01:33:50,100 --> 01:33:52,580
Good luck, study time

562
01:33:53,920 --> 01:33:58,720
Undou

563
01:34:03,000 --> 01:34:07,800
Did you do it? As a preventive measure, uh, something like that.

564
01:34:07,900 --> 01:34:12,700
Shall I make some? No, it's fine, I'm not hungry yet.

565
01:34:13,420 --> 01:34:17,200
Let's eat, that's right.

566
01:36:10,700 --> 01:36:12,220
I'm not hungry

567
01:36:39,300 --> 01:36:42,220
I'm not hungry

568
01:37:11,060 --> 01:37:12,200
I'm not hungry

569
01:37:39,300 --> 01:37:42,220
I'm not hungry

570
01:38:09,300 --> 01:38:12,220
I'm not hungry

571
01:38:18,700 --> 01:38:21,020
So, are you having sex in the hospital room?

572
01:38:21,160 --> 01:38:25,620
No, then I want to ask you, mom.

573
01:38:27,580 --> 01:38:29,300
No, you want to hear it, right?

574
01:38:31,440 --> 01:38:36,020
When I saw that, I thought my mom must have been lonely.

575
01:38:36,820 --> 01:38:41,620
So mom

576
01:38:41,660 --> 01:38:43,800
I'm sorry, but I didn't notice.

577
01:38:48,300 --> 01:38:50,440
Me, just in case

578
01:38:52,260 --> 01:38:54,300
Because I eat it

579
01:38:57,340 --> 01:39:01,700
You're not doing anything like this, you're not doing anything like that.

580
01:39:03,540 --> 01:39:05,680
Are you okay? Leave it to me.

581
01:39:12,160 --> 01:39:16,960
Ah, ah

582
01:39:28,400 --> 01:39:29,640
How did it happen?

583
01:39:29,680 --> 01:39:30,760
Are you okay?

584
01:39:43,360 --> 01:39:48,160
Ah, ah, ah, ah

585
01:39:57,800 --> 01:40:00,880
mom

586
01:40:15,820 --> 01:40:20,620
Oh

587
01:41:10,680 --> 01:41:12,920
Wow

588
01:41:40,680 --> 01:41:45,480
Ahhh

589
01:43:03,600 --> 01:43:07,550
If he had gotten closer, he would have thrown a great ball.

590
01:43:07,560 --> 01:43:09,620
If you were stopping by, you would have stopped by, right?

591
01:43:12,080 --> 01:43:16,880
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

592
01:43:17,000 --> 01:43:21,800
Aaah

593
01:43:22,040 --> 01:43:23,680
death

594
01:43:27,240 --> 01:43:32,040
pain feet

595
01:43:47,140 --> 01:43:49,820
same head

596
01:43:52,020 --> 01:43:55,500
Can you feel it?

597
01:43:56,560 --> 01:43:58,340
Even if it doesn't work, this company

598
01:44:00,200 --> 01:44:01,280
It's okay

599
01:44:06,200 --> 01:44:11,000
tbspchi

600
01:44:19,180 --> 01:44:23,610
I can't do anything, I wonder why I've come so long

601
01:44:23,620 --> 01:44:28,360
Maybe not, I'm starting to lose my bearings, Mom.

602
01:44:33,380 --> 01:44:34,140
Mone

603
01:44:48,940 --> 01:44:50,060
Mother too

604
01:45:00,800 --> 01:45:03,400
Mother too, mother

605
01:45:19,820 --> 01:45:21,520
Mosuko kimochi hmmm

606
01:45:30,560 --> 01:45:33,860
Coming soon

607
01:45:35,940 --> 01:45:40,740
This ball is amazing, this ball mother

608
01:45:42,580 --> 01:45:43,200
And then

609
01:46:29,040 --> 01:46:31,290
Mom, mom, mom, come in, mom, come in too.

610
01:46:31,300 --> 01:46:34,660
My mother is busy

611
01:46:42,100 --> 01:46:46,900
Mom, mom will also come in, so mom, mom.

612
01:47:02,980 --> 01:47:03,530
Mom is amazing

613
01:47:08,580 --> 01:47:10,820
It's coming soon, it's coming up soon

614
01:47:19,860 --> 01:47:24,660
mother

615
01:47:33,240 --> 01:47:33,980
lick your mother too

616
01:47:46,960 --> 01:47:48,180
I'll be here soon

617
01:48:16,680 --> 01:48:21,480
What is it?

618
01:48:30,020 --> 01:48:30,570
Mom is amazing

619
01:48:51,500 --> 01:48:56,160
mom mom

620
01:48:59,660 --> 01:49:03,220
Mom, Mom, I feel so good, Mom.

621
01:49:04,360 --> 01:49:09,160
san mother

622
01:49:29,020 --> 01:49:30,500
Sanmosu

623
01:49:34,340 --> 01:49:39,140
I feel like it's going to hurt

624
01:49:39,220 --> 01:49:39,900
have

625
01:50:15,040 --> 01:50:16,560
mother

626
01:50:17,980 --> 01:50:20,100
mother mother mother feelings

627
01:50:21,640 --> 01:50:24,680
feeling mother

628
01:50:39,900 --> 01:50:42,480
feeling mother

629
01:50:46,240 --> 01:50:46,790
feelings

630
01:51:13,440 --> 01:51:16,120
mother

631
01:51:45,020 --> 01:51:46,540
mother

632
01:51:53,900 --> 01:51:54,500
mother

633
01:52:04,320 --> 01:52:06,560
mom mom

634
01:52:10,260 --> 01:52:11,100
Kun is amazing

635
01:52:41,060 --> 01:52:43,740
mother

636
01:53:13,620 --> 01:53:16,300
mother

637
01:53:29,340 --> 01:53:32,860
mom mom

638
01:53:49,940 --> 01:53:52,620
mother mother

639
01:53:53,840 --> 01:53:58,640
Sanki

640
01:54:16,380 --> 01:54:16,930
have

641
01:54:43,620 --> 01:54:48,420
mother mother mother

642
01:54:48,860 --> 01:54:53,660
san mother

643
01:55:44,900 --> 01:55:47,880
It feels good, it feels good, Mom.

644
01:56:10,820 --> 01:56:12,200
Mom is amazing

645
01:56:32,760 --> 01:56:35,260
I feel like mom

646
01:56:57,320 --> 01:57:01,560
Mom, I feel it, I feel it

647
01:57:42,620 --> 01:57:45,300
mother

648
01:57:49,600 --> 01:57:51,180
I feel like mom

649
01:58:28,280 --> 01:58:29,140
mother's feelings

650
01:58:43,640 --> 01:58:46,640
feelings feelings

651
01:58:59,960 --> 01:59:01,120
It's a feeling

652
01:59:03,680 --> 01:59:06,360
It's a feeling

653
01:59:48,860 --> 01:59:50,540
Feel good, mom

654
01:59:56,400 --> 01:59:57,340
It feels amazing

655
02:00:01,380 --> 02:00:02,180
mother

656
02:00:11,080 --> 02:00:15,880
Mom, I don't know what to do today.

657
02:00:16,980 --> 02:00:18,100
Got it

658
02:00:46,200 --> 02:00:46,840
mother

659
02:00:49,420 --> 02:00:52,810
Mom, okay, mom, mom, mom, mom, mom, mom.

660
02:00:52,820 --> 02:00:57,620
san mother

661
02:00:59,580 --> 02:01:01,680
san mother mother

662
02:01:36,540 --> 02:01:38,060
mother


